Le toqué
un muslo y
la muerte me sonrió
-Jim Morrison-
un muslo y
la muerte me sonrió
-Jim Morrison-
Ya que se hizo público en una entrvista de un suplemento cultural, que mis inicios poéticos vienen de The Doors, -especificamente de James Douglas Morrison- recuerdo aquellos versos.
El libro favorito fue An American Prayer aunque también repasaba durante aquellos terribles días de adolecente Los Amos, apuntes sobre las visiones, un libro bilingue traducido por José Vicente Anaya.
Letras favoritas de Jim Morrison en realidad lo fueron todas, desde canciones como el "Barco de Cristal" hasta frases sueltas en algunos de sus libros:
Crystal Ship
Before you slip into unconsciousness
I'd like to have another kiss
Another flashing chance at bliss
Another kiss
Another kiss
The days are bright and filled with pain
Enclose me in your gentle rain
The time you ran was too insane
We'll meet again
We'll meet again
Oh tell me where your freedom lies
The streets are fields that never die
Deliver me from reasons why
You'd rather cry
I'd rather fly
The crystal ship is being filled
A thousand girls, a thousand thrills
A million ways to spend your time
When we get back
I'll drop a line
It takes large murder to turn rocks in the shade and expose strange worms beneath. The lives of our discontent madmen are revealed.
Este, que bien se acomodaba a esos días:
People Are Strange
People are strange when you're a strangerFaces look ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down
When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name
When you're strange
When you're strange
When you're strange
People are strange when you're a stranger
Faces look ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down
When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name
When you're strange
When you're strange
When you're strange
Sin duda me maravillaba toda esa poesía fruto del simbolismo francés y de los llamados poetas malditos. La escritura de Jim Morrison me llevó al mundo de la Poesía en general. Muchos tomamos ese camino, y es que el Rey Lagarto fue una esperanza y una puerta, aunque, y me apena decirlo, fue un bufón más del sistema, los mecanismos mercantiles de la sociedad consumista lo hicieron un payaso. Lo vimos en playeras, en chamarras, en mil y un ediciones discográficas, en cliches varatos de su figura entre chamánica y rebelde, en fin, nos vendieron al Morrison, pero poco se supo de su poesía más allá de sus canciones.
Pues apesar de esos inevitables bemoles, la poesía de Jim Morrison sigue presente en mi acalambrada poesis. Cuando llegaron los amores no faltó "El Paseo a la luz de la luna":
Moonlight Drive
Let's swim to the moonUh-huh
Let's climb thru the tide
Penetrate the evenin' that the city sleeps to hide
Let's swim out tonight, love
It's our turn to try
Parked beside the ocean
On our moonlight drive
Let's swim to the moon
Uh-huh
Let's climb thru the tide
Surrender to the waiting worlds that lap against our side
Nothin' left open
And no time to decide
We've stepped into a river
On our moonlight drive
Let's swim to the moon
Let's climb thru the tide
You reach a hand to hold me
But I can't be your guide
Easy to love you as I watch you glide
Falling through wet forests
On our moonlight drive
Moonlight drive
C'mon, baby, gonna take a little ride
Goin' down by the ocean side
Gonna get real close
Get real tight
Baby gonna drown tonight
Goin' down, down, down
Pero para amores también esta "Amame dos veces":
Love Me Two Times
Love me two times, babyLove me twice today
Love me two times, girl
I'm goin' away
Love me two times, girl
One for tomorrow
One just for today
Love me two times
I'm goin' away
Love me one time
I could not speak
Love me one time
Yeah, my knees got weak
Love me two times, girl
Last me all through the week
Love me two times
I'm goin' away
Love me two times
I'm goin' away
Love me one time
I could not speak
Love me one time
Yeah, my knees got weak
Love me two times, girl
Last me all through the week
Love me two times
I'm goin' away
Love me two times
I'm goin' away
Love me two times, baby
Love me twice today
Love me two times, girl
I'm goin' away
Love me two times, girl
One for tomorrow
One just for today
Love me two times
I'm goin' away
Love me two times, baby
Love me twice today
Love me two times, girl
I'm goin' away
Y que tal "La calle del Amor"
Love Street
She lives on Love StreetLingers long on Love Street
She has a house and garden
I would like to see what happens
She has robes and she has monkeys
Lazy diamond studded flunkies
She has wisdom and knows what to do
She has me and she has you
She has wisdom and knows what to do
She has me and she has you
I see you live on Love Street
There's this store where the creatures meet
I wonder what they do in there
Summer Sunday and a year
I guess I like it fine, so far
She lives on Love Street
Lingers long on Love Street
She has a house and garden
I would like to see what happens
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
Sin duda los que más conmueven un alma poética son los versos de Los Amos:
When men conceived buildings, and closed themselves in chambers, first trees and caves. (Windows work two ways, mirrors one way.) You never walk through mirrors or swim throungh windows.
Habría muchas cosas que decir sobre el Rery Lagarto y su poesía, desde que vio un accidente de Navajos y el alma de uno de ellos se le metió, hasta que muere en Paris en una tina de baño sin causa alguna que sea convincente.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario