agosto 21, 2006

Algunos versos de Jim Morrison

Oliver E. López
Le toqué
un muslo y
la muerte me sonrió
-Jim Morrison-


Ya que se hizo público en una entrvista de un suplemento cultural, que mis inicios poéticos vienen de The Doors, -especificamente de James Douglas Morrison- recuerdo aquellos versos.

El libro favorito fue An American Prayer aunque también repasaba durante aquellos terribles días de adolecente Los Amos, apuntes sobre las visiones, un libro bilingue traducido por José Vicente Anaya.

Letras favoritas de Jim Morrison en realidad lo fueron todas, desde canciones como el "Barco de Cristal" hasta frases sueltas en algunos de sus libros:

Crystal Ship

Before you slip into unconsciousness
I'd like to have another kiss
Another flashing chance at bliss
Another kiss
Another kiss

The days are bright and filled with pain
Enclose me in your gentle rain
The time you ran was too insane
We'll meet again
We'll meet again

Oh tell me where your freedom lies
The streets are fields that never die
Deliver me from reasons why
You'd rather cry
I'd rather fly

The crystal ship is being filled
A thousand girls, a thousand thrills
A million ways to spend your time
When we get back
I'll drop a line




Hasta versos como este de Los Amos:

It takes large murder to turn rocks in the shade and expose strange worms beneath. The lives of our discontent madmen are revealed.


Este, que bien se acomodaba a esos días:

People Are Strange

People are strange when you're a stranger
Faces look ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down

When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name

When you're strange
When you're strange
When you're strange

People are strange when you're a stranger
Faces look ugly when you're alone
Women seem wicked when you're unwanted
Streets are uneven when you're down

When you're strange
Faces come out of the rain
When you're strange
No one remembers your name

When you're strange
When you're strange
When you're strange





Sin duda me maravillaba toda esa poesía fruto del simbolismo francés y de los llamados poetas malditos. La escritura de Jim Morrison me llevó al mundo de la Poesía en general. Muchos tomamos ese camino, y es que el Rey Lagarto fue una esperanza y una puerta, aunque, y me apena decirlo, fue un bufón más del sistema, los mecanismos mercantiles de la sociedad consumista lo hicieron un payaso. Lo vimos en playeras, en chamarras, en mil y un ediciones discográficas, en cliches varatos de su figura entre chamánica y rebelde, en fin, nos vendieron al Morrison, pero poco se supo de su poesía más allá de sus canciones.

Pues apesar de esos inevitables bemoles, la poesía de Jim Morrison sigue presente en mi acalambrada poesis. Cuando llegaron los amores no faltó "El Paseo a la luz de la luna":


Moonlight Drive

Let's swim to the moon
Uh-huh
Let's climb thru the tide
Penetrate the evenin' that the city sleeps to hide

Let's swim out tonight, love
It's our turn to try
Parked beside the ocean
On our moonlight drive

Let's swim to the moon
Uh-huh
Let's climb thru the tide
Surrender to the waiting worlds that lap against our side

Nothin' left open
And no time to decide
We've stepped into a river
On our moonlight drive

Let's swim to the moon
Let's climb thru the tide
You reach a hand to hold me
But I can't be your guide

Easy to love you as I watch you glide
Falling through wet forests
On our moonlight drive
Moonlight drive

C'mon, baby, gonna take a little ride
Goin' down by the ocean side
Gonna get real close
Get real tight
Baby gonna drown tonight
Goin' down, down, down




Pero para amores también esta "Amame dos veces":

Love Me Two Times

Love me two times, baby
Love me twice today
Love me two times, girl
I'm goin' away

Love me two times, girl
One for tomorrow
One just for today
Love me two times
I'm goin' away

Love me one time
I could not speak
Love me one time
Yeah, my knees got weak

Love me two times, girl
Last me all through the week
Love me two times
I'm goin' away
Love me two times
I'm goin' away

Love me one time
I could not speak
Love me one time
Yeah, my knees got weak

Love me two times, girl
Last me all through the week
Love me two times
I'm goin' away
Love me two times
I'm goin' away

Love me two times, baby
Love me twice today
Love me two times, girl
I'm goin' away

Love me two times, girl
One for tomorrow
One just for today
Love me two times
I'm goin' away

Love me two times, baby
Love me twice today
Love me two times, girl
I'm goin' away





Y que tal "La calle del Amor"


Love Street

She lives on Love Street
Lingers long on Love Street
She has a house and garden
I would like to see what happens

She has robes and she has monkeys
Lazy diamond studded flunkies
She has wisdom and knows what to do
She has me and she has you

She has wisdom and knows what to do
She has me and she has you

I see you live on Love Street
There's this store where the creatures meet
I wonder what they do in there
Summer Sunday and a year
I guess I like it fine, so far

She lives on Love Street
Lingers long on Love Street
She has a house and garden
I would like to see what happens

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la




Sin duda los que más conmueven un alma poética son los versos de Los Amos:

When men conceived buildings, and closed themselves in chambers, first trees and caves. (Windows work two ways, mirrors one way.) You never walk through mirrors or swim throungh windows.

Habría muchas cosas que decir sobre el Rery Lagarto y su poesía, desde que vio un accidente de Navajos y el alma de uno de ellos se le metió, hasta que muere en Paris en una tina de baño sin causa alguna que sea convincente.


No hay comentarios.: